11月12日下午,上海理工大學翻譯專業(yè)碩士學位授權點周期性合格評估專家評審會在外語樓306會議室召開。專家組由5位高校同行專家和2位行業(yè)專家組成,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會副主任委員、北京外國語大學博士生導師、高級翻譯學院院長任文教授擔任專家評審組長。專家組成員包括全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會副主任委員、廣東外語外貿大學博士生導師趙軍峰教授,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會委員、西安外國語大學博士生導師黨爭勝教授,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會委員、上海交通大學博士生導師朱一凡教授,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會委員、復旦大學博士生導師陶友蘭教授,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會委員、當代中國與世界研究院副院長范大祺譯審,江蘇求真譯林出版社副社長高燕副編審。研究生院副院長彭斌教授應邀出席會議,外語學院院長劉芹、MTI教育中心主任王勇、副主任楊本明以及MTI教育骨干教師參加會議。評審會由外語學院副院長韓戈玲主持。
劉芹致歡迎辭,代表學院對評估專家組成員到來表示熱烈歡迎和衷心感謝,表示此次評估工作對推動外語學院翻譯人才培養(yǎng)具有重要意義,期待各位專家對我院翻譯專業(yè)學位點建設提出寶貴的意見和建議。彭斌介紹了我校周期性評估工作部署,希望專家組為翻譯專業(yè)學位點建設和發(fā)展提供建設性指導意見,提高我校專業(yè)研究生人才培養(yǎng)質量。他表示學校將持續(xù)優(yōu)化學位點的建設和發(fā)展,為社會培養(yǎng)新時代高質量翻譯人才。
王勇教授圍繞目標與標準、基本條件、人才培養(yǎng)、服務與貢獻四個部分匯報專業(yè)學位授權點建設情況,全面介紹學位點各方面的建設情況與成績成效,分析了目前存在的不足與問題,提出未來發(fā)展目標和規(guī)劃。
專家組聽取匯報,審閱現場的評估支撐材料,并與相關人員進行交流,對翻譯碩士學位授權點建設取得的成績給予充分肯定與高度認可。韓戈玲對專家組的提問進行應答。經討論審議,專家組一致認為我院翻譯專業(yè)學位點建設方向明確,措施得力,成效明顯,在師資隊伍、人才培養(yǎng)、科研實力、服務區(qū)域經濟與社會發(fā)展方面做出了令人可喜的成績,值得高度肯定。同時,專家組希望加強翻譯專業(yè)博士點建設培育工作,提高博士生導師隊伍數量和質量,豐富科技翻譯底蘊特色,與學校合作建立更多的科技類實踐基地,希望學校提供更多的經費和領軍人才引育支持,早日申請專業(yè)博士學位點。

會議現場

合影留念
供稿:外語學院








