5月20日至24日,第51屆國際標準化組織信息與文獻標準化技術(shù)委員會(ISO/TC46)年度會議在德國柏林舉行。出版學院張新新教授、羅夢雨副教授作為中國代表團成員參會,出席ISO-TC46 SC9和SC8的多場會議,并發(fā)表重要觀點。
會議期間,張新新、羅夢雨與各國專家就文化數(shù)據(jù)和博物館評估問題進行了深入交流。張新新介紹了其主持的國家重點研發(fā)計劃項目,詳細闡述了利用大數(shù)據(jù)和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型技術(shù)評估文化機構(gòu)和產(chǎn)權(quán)價值的方法。該項目得到了SC8 WG11召集人Monika Hagedorn-Saup教授的高度認可,并建議將其研究成果納入ISO 16687《博物館影響評估》標準的案例中。
羅夢雨分享了她在國際標準化工作中的語言問題的相關(guān)經(jīng)驗,建議為中國專家提供專門的語言培訓,以提升他們在國際會議中的表達能力。同時,她建議在交流工具和平臺上更多地選擇使用國際專家熟悉的工具,以促進更高效的交流與合作。
為進一步提升中國專家在ISO/TC46及分委會的話語權(quán)和影響力,兩位與會老師一致認為,在國際組織中擔任職務(wù)對于提升我國在圖書館、情報、檔案、出版等領(lǐng)域的國際話語權(quán)至關(guān)重要,應(yīng)該分層分級,提升國際標準組織多重話語權(quán)。
此外,應(yīng)該各有側(cè)重,推進“雙向轉(zhuǎn)標”機制落實。“雙向轉(zhuǎn)標”機制,是指國家標準與國際標準相互轉(zhuǎn)化的機制。一方面要積極推動國際標準實現(xiàn)國家標準的轉(zhuǎn)化,加大宣貫、實施和轉(zhuǎn)化國際標準的力度、規(guī)模、質(zhì)量和數(shù)量。另一方面,更要著力推動國家標準向國際標準轉(zhuǎn)化,大力提升、著力強化國家標準轉(zhuǎn)化為國際標準的數(shù)量、規(guī)模和質(zhì)量。“雙向轉(zhuǎn)標”機制的貫徹落實,有利于提升國際標準國家化的規(guī)模和質(zhì)量,構(gòu)建國家標準國際化的常態(tài)化機制。
再者,重視語言專業(yè)化能力建設(shè),推動技術(shù)專家語言化發(fā)展能夠進一步提升我國在國際標準化組織中的話語權(quán)和影響力。在國際交流的過程中,應(yīng)注重提高文獻標準領(lǐng)域的國際傳播效能,進一步提升國家形象。在交流的基礎(chǔ)設(shè)施方面,要建立起即時通訊關(guān)系,提升中外專家之間的交流效能。
此次會議,張新新、羅夢雨不僅展示了中國在文化評估領(lǐng)域的研究成果,還積極推動了國際標準化進程,提升了我國在國際標準化組織中的影響力和話語權(quán)。出版學院將繼續(xù)支持和推動教師在國際舞臺上的學術(shù)交流與合作,分享中國經(jīng)驗,發(fā)出中國聲音。

張新新教授(左)、羅夢雨副教授(右)與國際標準化組織信息與文獻標準化技術(shù)委員會主席(中)合影

中國代表團在會場外合影

第51屆國際標準化組織信息與文獻標準化技術(shù)委員會開幕式

與國際標準化組織信息與文獻標準化技術(shù)委員會SC8 分委會第11工作組召集人Monika Hagedorn-Saup教授交流

第51屆國際標準化組織信息與文獻標準化技術(shù)委員會SC8 分委會全體代表合影
供稿:出版學院








