10月22日,2022年科技翻譯與傳播高端論壇暨首屆“滬江杯”科技翻譯大賽頒獎典禮以線上線下結合的方式舉行,共有1500余名專家、學者和師生參加。我校共61名同學獲獎,在所有參賽院校中獲獎人數(shù)最多。本次活動由我校、上海市科技翻譯學會以及中國高校外語學科發(fā)展聯(lián)盟理工類院校委員會主辦,外語學院承辦,上海世語翻譯有限公司、上海外語教育出版社、《上海翻譯》編輯部以及《上海理工大學學報(社會科學版)》編輯部協(xié)辦。
我校副校長蔡永蓮、上海外語教育出版社副社長葉青在開幕式上分別致辭。蔡永蓮指出,高等教育工作者必須心懷“國之大者”,著眼大局、展望未來,面向世界、把握大勢,從戰(zhàn)略高度和國際視野來構建人才培養(yǎng)方案,推進教學科研,促進科技與翻譯、傳播的交叉融合,助力科技文化走出去,展示真實、立體、全面的中國,提升國家形象和國際影響力。外語學院正發(fā)揮學科優(yōu)勢,積極服務國家戰(zhàn)略發(fā)展,在科技翻譯人才培養(yǎng)和科技傳播領域發(fā)揮著積極作用。葉青從出版工作角度出發(fā),強調了翻譯和科技翻譯對講好中國故事的重要意義,指出講好中國故事是為了構建體現(xiàn)中國理念的話語體系,提升政治話語權,營造有利于我國進一步發(fā)展的國際輿論環(huán)境,更加準確自信地傳播中國聲音。
論壇上,結合當今國情與科技翻譯及翻譯專業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀,圍繞如何提高翻譯能力助力國際傳播、科技對外翻譯的課程思政目標與路徑、翻譯的方向性與中國對外翻譯、高層科技翻譯人才培養(yǎng)等熱門話題,黃友義、祝朝偉、吳贇、黨爭勝、張愛玲、胡開寶、張法連、趙軍峰等國內八位著名翻譯研究專家做了主旨發(fā)言。上海大學翻譯研究與出版中心主任趙彥春,復旦大學外國語言文學學院翻譯系主任陶友蘭,上海交通大學外國語學院黨委副書記朱一丹,我校外語學院副院長韓戈玲、張樂,MTI教育中心主任王勇、副主任王婀娜和楊本明擔任主持。
論壇主旨報告環(huán)節(jié),中國譯協(xié)常務副會長、中國翻譯研究院副院長黃友義教授,四川外國語大學副校長祝朝偉教授,同濟大學外國語學院院長吳贇教授,西安外國語大學副校長黨爭勝教授,上海外國語大學高級翻譯學院院長張愛玲教授,上海外國語大學語料庫研究院院長胡開寶教授,中國政法大學張法連教授,廣東外語外貿大學翻譯學研究中心主任趙軍峰教授分別作主題發(fā)言。論壇最后,中國高校外語學科發(fā)展聯(lián)盟理工類院校委員會秘書長、外語學院院長劉芹教授進行了總結發(fā)言。
學術論壇結束后,首屆“滬江杯”科技翻譯大賽頒獎典禮舉行。在全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會的指導下,本次科技翻譯大賽由我校、上海市教委外國留學生世語實踐基地、上海市科技翻譯學會主辦,外語學院、《上海理工大學學報(社會科學版)》、上海世語翻譯有限公司承辦,吸引了來自486家院校及企事業(yè)單位約8000名選手參加,凸顯了青年學子對從事科技翻譯工作的強烈興趣。大賽評審委員會組織130位專家進行了初評、復評和總評三輪匿名評審,最終評出一等獎12人、二等獎32人、三等獎196人。
大賽組委會副主任委員、外語學院院長劉芹,上海外語教育出版社營銷中心副主任徐君,上海世語翻譯有限公司董事長曹斌,上海一者信息科技有限公司總經(jīng)理張井為獲得三等獎的學生代表頒獎。上海市科技翻譯學會秘書長翁國強,大賽特邀專家上海大學翻譯研究與出版中心主任趙彥春,大賽組委會委員上海應用技術大學外國語學院院長潘智丹和上海電機學院外國語學院院長張玉雙為獲得二等獎的學生代表頒獎。大賽組委會主任委員、大連外國語大學原副校長楊俊峰和大賽組委會副主任委員、廣東外語外貿大學翻譯學研究中心主任趙軍峰為獲得一等獎的學生代表頒獎。來自新疆大學、西安外國語大學、江蘇理工學院、南京信息工程大學、上海大學和我校的6位一等獎獲獎學生發(fā)表感言。
頒獎典禮上,中國英語教學研究會副會長、教育部高校翻譯專業(yè)教學協(xié)作組成員、聯(lián)合國語言人才培訓體系專家委員會專家、大連外國語大學原副校長楊俊峰,外交部翻譯室原主任徐亞男,中國外文局當代中國與世界研究院對外話語創(chuàng)新研究中心主任范大祺,揚州大學原副校長俞洪亮發(fā)表了致辭。上海外國語大學原常務副校長譚晶華,上海翻譯家協(xié)會會長魏育青,上海外國語大學高級翻譯學院榮譽院長柴明熲和上海海事大學外國語學院原院長左飚進行了特邀發(fā)言。
10月22日,恰逢中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會閉幕日。面對世界百年未有之大變局,我國發(fā)展的內部條件和外部環(huán)境正在發(fā)生著深刻復雜的變化。我們在翻譯領域的育人育才應積極服務國家發(fā)展戰(zhàn)略。本次活動的圓滿舉辦響應了翻譯學科發(fā)展與科技知識傳播的要求,對國內科技翻譯能力的提升和國際傳播能力的建設、對外傳播話語體系的構建做出了卓越貢獻,也向全國兄弟高校展示了我校外語學院翻譯學科建設和翻譯人才培養(yǎng)的成果。

蔡永蓮致辭

葉青致辭

學術論壇專家發(fā)言

線下參會專家為獲獎學生代表頒獎

一等獎獲獎學生代表發(fā)表感言

特邀嘉賓在頒獎典禮上致辭

學術論壇線下參會人員合影

頒獎典禮線下參會人員合影

頒獎典禮線上嘉賓與獲獎學生代表合影

外語學院參會師生代表合影
供稿:外語學院








